Translate spoken content into the target language during regular speaker pauses.
In consecutive interpreting, the speaker pauses every 1–5 minutes, typically at the end of each significant segment or complete thought.
The interpreter steps in during these pauses to translate the speaker’s words into the target language.
Important skills in consecutive interpreting include note-taking or creating mind maps since it’s challenging to memorize entire paragraphs in a single hearing without losing crucial details.
These methods are frequently employed in closed meetings, small conferences, or training sessions with fewer than 20 participants