
What is Remote Simultaneous Interpreting Service?
How is it accomplished?

-
It’s the process in which the interpreter reformulates the speaker’s speech into a language his audience understands at the same time (or simultaneously).
- Simultaneous interpreters work in an interpreting sound proof booth using their S/L equipment inside (though they may also be using UHF portable interpretation equipment without a booth or whispering (chuchotage).
Remote Simultaneous Interpreting Service
All of the skills mentioned under consecutive interpreting apply to simultaneous.

A whole process including three main actions happens in booth before you hear a language you understand in the headset:
- Listen actively (understand)
- Analyse (structure the message)
- Reproduce (communicate)
The only difference between simultaneous interpretingand consecutive interpreting is that in simultaneous interpreting all of these things need to happen at the same time (or simultaneously) with the need of equipment if it’s not whispering.

Remote Simultaneous Interpreting Service
What Event Interpretation Options Do We Offer?

- To adapt with circumstances of the client, we provide:
- Remote Simultaneous Interpreting (webinars).
- Hybrid events in which some participants attend in person and others remotely.
- Provision of RSI platform account (mostly on ZOOM platform).
- Camera with camera man.
- Screen and projector to ensure full vision of the room to the remote participants.
- All A/V technical adjustments for hybrid events.
- We can use many platforms : Zoom , Kudo, Interprefy, Interactio, Voiceboxer, Speakus, Google Meet, Teams, Verspeak , etc….
